Je vais vous parler d'un livre trĂšs cĂ©lĂšbre en France, un classique de la littĂ©rature jeunesse. MĂȘme si ce n'est pas que pour les enfants, ce n'est pas si enfantin que cela n'y paraĂźt. On va parler des Malheurs de Sophie, un livre Ă©crit par la comtesse de SĂ©gur, un livre qui raconte les bĂȘtises d'une petite fille et qui cache beaucoup, beaucoup de choses sur la sociĂ©tĂ© française du XIXá” siĂšcle. Avant de commencer, une petite chose importante. Si tu veux continuer Ă apprendre le français en le faisant avec plaisir, je t'ai prĂ©parĂ© sept histoires culturelles que tu peux tĂ©lĂ©charger gratuitement. Le lien est dans la description. Crois-moi, je suis sĂ»r que tu vas adorer et progresser avec ces histoires. Bref, retournons en enfance. Attention, pas une enfance douce et idĂ©ale, mais une enfance pleine de bĂȘtises et de punitions, mais aussi de vĂ©ritĂ© cachĂ©e. Restez bien jusqu'Ă la fin. Je vais vous raconter tout ce que vous devez savoir sur la comtesse de SĂ©gur et son Ćuvre, Les Malheurs de Sophie. Commençons par Sophie. Sophie, c'est une petite fille qui a quatre ans. Elle vit dans un chĂąteau. Elle a grandi dans une famille aristocratique française. Mais ce n'est pas un enfant modĂšle, loin de lĂ .
Elle est curieuse, dĂ©sobĂ©issante, parfois mĂȘme un peu cruelle, sans le vouloir, mais jamais mĂ©chante. Elle fait des bĂȘtises que beaucoup d'enfants peuvent reconnaĂźtre, mais en version un peu extrĂȘme. Par exemple, elle va couper les poissons rouges en morceaux, pensant bien faire. Elle va se couper les sourcils toute seule pour voir ce que ça fait. Elle sert Ă ses invitĂ©s du faux thĂ© avec de la boue et de l'eau sale. Quelle horreur ! Qu'est-ce que c'est ? Ce n'est pas du thĂ©, ça ? Pas du vrai thĂ©, mais il fallait bien que je mette quelque chose dans les tasses. Elle fait vraiment plein d'expĂ©riences comme une petite scientifique, mais les consĂ©quences sont dĂ©sastreuses. Et aprĂšs chaque bĂȘtise, la punition. Souvent trĂšs sĂ©vĂšre d'ailleurs, parfois violente. Elle a deux amis Camille et Madeleine, qu'on appelle dans un autre livre Les petites filles modĂšles. Pourquoi modĂšles ? Parce qu'elles sont sages, elles sont calmes, polies, propres. Ce sont les petites filles parfaites et ce sont elles les modĂšles de la bonne Ă©ducation. Et Sophie, malgrĂ© ses efforts, n'y arrive pas. Et c'est ce qui rend ce livre Ćuvre si attachant, il montre une enfance imparfaite. Imparfaite, mais vraie. Maintenant, parlons un peu de l'autrice.
C'est passionnant, vous allez voir. Donc, la comtesse de SĂ©gur s'appelait en rĂ©alitĂ© Sophie. Sophie Rostopchine. Comme son nom l'indique, elle est nĂ©e en Russie, Ă Saint-PĂ©tersbourg, en 1799. Elle a grandi dans une famille noble trĂšs influente. Petite anecdote: son pĂšre Ă©tait le gouverneur de Moscou en 1812 et pendant l'invasion de NapolĂ©on, rappelez-vous, la campagne de Russie, c'est lui qui a ordonnĂ© de brĂ»ler Moscou pour faire fuir l'armĂ©e française. RĂ©sultat: il a Ă©tĂ© disgraciĂ© et la famille a dĂ» fuir la Russie. Quelques annĂ©es plus tard, ils arrivent en France. Sophie apprend le français comme vous et se marie avec un noble français, le comte de SĂ©gur. Mais c'est un mariage difficile. Elle vit Ă la campagne, en Normandie, au ChĂąteau des Nouettes, avec huit enfants. Huit. Et c'est lĂ , tardivement, Ă 57 ans, qu'elle commence Ă Ă©crire pour eux. Son Ćuvre est publiĂ©e dans la cĂ©lĂšbre BibliothĂšque Rose. C'est une collection dĂ©diĂ©e aux enfants. Mais attention, ces livres sont loin d'ĂȘtre naĂŻfs ou sucrĂ©s ou bĂ©bĂȘtes. Dans ces livres, elle va dĂ©crire plein de choses. La violence Ă©ducative comme les fessĂ©es, diffĂ©rents chĂątiments. Elle va parler de l'injustice entre les enfants. Elle va aussi aborder des thĂšmes comme les stĂ©rĂ©otypes sociaux de son Ă©poque et surtout le poids de l'Ă©ducation bourgeoise sur les petites filles.
Donc, lorsque vous lisez ses Ćuvres, ses livres, c'est une des premiĂšres autrices Ă parler aussi franchement de la rĂ©alitĂ© de l'enfance dans les annĂ©es 1850, 1860. Et beaucoup de ces histoires sont autobiographiques. Qu'est-ce que ça veut dire ? Ăa veut dire que Sophie, son personnage dans l'histoire, dans les malheurs de Sophie, en rĂ©alitĂ©, c'est elle, Ă travers Sophie, qui porte d'ailleurs le mĂȘme nom, c'est bien la comtesse de SĂ©gur qui s'exprime. Maintenant, analysons un passage trĂšs connu des malheurs de Sophie. Le passage oĂč Sophie, la petite fille, fait fondre sa poupĂ©e de cire. Elle veut lui donner Ă manger, alors elle la met prĂšs du feu et la poupĂ©e fond. Normal, c'est de la cire. Je vais vous lire l'extrait. Sophie apporta sa poupĂ©e dans la cuisine, prit une cuillĂšre du bouillon et s'appliqua Ă lui faire avaler. La poupĂ©e ne bougeait pas. Alors Sophie, vexĂ©e, la plaça prĂšs du feu pour lui apprendre Ă obĂ©ir. RĂ©sultat: la poupĂ©e fond, rien de nouveau, et son visage disparaĂźt. Sophie est dĂ©vastĂ©e, et ce passage dit Ă©normĂ©ment de deux choses. Tout d'abord, il montre la naĂŻvetĂ© et la logique enfantine. Sophie est une enfant, elle est naĂŻve et ça rĂ©vĂšle aussi la violence intĂ©riorisĂ©e par les enfants.
Dans cette scĂšne, Sophie est violente et elle imite inconsciemment ce qu'elle voit. Elle veut punir sa poupĂ©e comme on l'a punie. Et Ă la fin, elle ne comprend pas pourquoi cela a mal tournĂ©. Donc, c'est un peu bouleversant et c'est exactement pour cela que cette Ćuvre touche encore autant de monde aujourd'hui. Alors, tu te dis peut-ĂȘtre: Ouais, mais est-ce que c'est une bonne lecture pour moi ? Alors oui, tu n'as pas quatre ans, tu n'es pas un enfant, mais au niveau intermĂ©diaire, c'est une bonne lecture si tu utilises une bonne version. Donc, il existe des adaptations faciles ou en BD. Tu peux aussi Ă©couter des versions audio ou lire les chapitres avec un dictionnaire Ă cĂŽtĂ©. Et je t'assure que cela va t'aider Ă amĂ©liorer ton français pour diffĂ©rentes raisons. Le vocabulaire est simple, rĂ©pĂ©titif. Tu dĂ©couvres des structures naturelles de conversation et tu vas comprendre plus en profondeur la sociĂ©tĂ© française du XIXá” siĂšcle: la morale, les rĂŽles genrĂ©s, l'Ă©ducation, la famille, bref, plein de choses. Et si tu veux continuer Ă explorer la littĂ©rature française, je te conseille d'Ă©couter mon autre Ă©pisode sur Le Petit Prince de Saint-ExupĂ©ry. C'est l'un des livres les plus traduits au monde, les plus lus au monde.
Et dans cette vidĂ©o, je t'explique pourquoi il est si spĂ©cial. Donc oui, ce sont deux livres trĂšs diffĂ©rents, mais ils parlent tous les deux de l'enfance, de la solitude et de la maniĂšre dont les adultes ne comprennent pas toujours les enfants. VoilĂ , tu connais maintenant un grand classique de la littĂ©rature française et surtout une autrice fascinante qui a commencĂ© Ă Ă©crire Ă plus de 50 ans. Ce n'est pas mal quand mĂȘme. Si jamais tu souhaites que j'analyse ou que je lise certains chapitres de son Ćuvre, dis-le-moi dans les commentaires. Comme d'habitude, n'oublie pas de t'abonner, c'est trĂšs important. Si tu as aimĂ©, pourquoi pas me le montrer en mettant un like sur YouTube ou 5 Ă©toiles sur Apple Podcasts ou sur Spotify. Et n'hĂ©site pas Ă partager la vidĂ©o ou le podcast Ă tes proches, amis qui apprennent le français. Merci beaucoup pour ton Ă©coute et Ă trĂšs bientĂŽt pour un nouvel Ă©pisode d'Intermediate French with Carlito. Ciao ciao.